по утрам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по утрам»

по утрамin the morning

По утрам он прыгает с твоим папой, а днём он бегает с тобой.
In the morning he jumps with your papa, in the afternoon he races for you.
По утрам не пью.
I never drink in the morning.
По утрам не пью.
— Never in the morning.
Нужно сказать, что это была женщина, которая часто смотрела по утрам на мужчин, на мужчин, которые шли работать в арсенал.
She was a woman who often looked at men in the morning. On their way to work at the arsenal.
А мой муж пьёт какао с молоко по утрам.
In the morning my husband takes Ovaltine with his milk.
Показать ещё примеры для «in the morning»...
advertisement

по утрамwake up

Вам никто не нужен, чтобы просыпаться с ним по утрам?
Don't you want somebody to wake up with?
Я что, встаю по утрам с мыслью «Отомщу сегодня Сулейману»?
I wake up and say I'll get Souleymane today?
Ты — первая, кого я хочу видеть по утрам.
You're the first thing I want to see when I wake up.
Что мужчины и женщины целуют друг друга по утрам.
I thought that men and women kissed each other when they woke up.
О том, что вы просто несчастная женщина, просыпающаяся по утрам с надеждой, что её жизнь когда-нибудь обретёт смысл.
Why don't we talk about the fact that you are clearly a frustrated woman... that woke up this Saturday looking for ways of giving reason to your own life
Показать ещё примеры для «wake up»...
advertisement

по утрамmorning sickness

Не очень, просто немного тошнит по утрам.
Yes, not much morning sickness.
По утрам больше не тошнит, что очень радует.
The morning sickness has stopped, which has been nice.
Ее тошнит по утрам?
She getting morning sickness yet?
Потом её стало мутить по утрам, это выбило её из колеи и она решила остаться дома, но настояла на том, чтобы я поехал и сделал для неё фотографии.
Then she hit a phase of morning sickness that knocked her for a loop and decided to stay home, but she insisted I go and take pictures for her.
Видно, подташнивает по утрам?
Probably morning sickness.
Показать ещё примеры для «morning sickness»...
advertisement

по утрамbreakfast

По утрам пью только чай.
I only take tea for breakfast.
Я по утрам пью только чай.
I only have tea for breakfast.
Я по утрам не ем.
I never eat breakfast.
В аптеке продаётся, моя бабушка такие по утрам принимает.
It's just prescription, my grandma eats it for breakfast.
— Ну так. Только по утрам, в обед и вечером.
— just the breakfast, lunch, and dinner shifts.
Показать ещё примеры для «breakfast»...

по утрамof bed in the morning

Что заставляет тебя просыпаться по утрам?
What gets you out of bed in the morning?
Если для детектива каждый труп будет что-то значить, не найдётся сил, чтобы вставать по утрам.
If every dead body you detectives came across meant something to you, you would never get out of bed in the morning.
Не вдохновляет меня вылезать по утрам из постели.
DOES NOT INSPIRE ME TO GET OUT OF BED IN THE MORNING.
«Ты говоришь о напитке, который мы пьем по утрам, встав с кровати?»
"You're talking about the drink that we get ourselves out of bed in the morning with?
Удивительно, что мы вообще по утрам встаём с постели.
It's a wonder how we get out of bed in the morning.
Показать ещё примеры для «of bed in the morning»...

по утрамearly in the morning

Что, люди правда могут так хорошо выглядеть по утрам?
Do people actually look this good so early in the morning?
— Надо было выходить по утрам... и возвращаться только ночью.
We'd leave early in the morning and come back late at night.
— Мне жалко тех, кто по утрам не хочет насладиться своим мороженым.
— l feel sorry for anybody that doesn't want to enjoy their ice cream so early in the morning.
Джейсон и Шерил Блоссом поехали кататься по реке развлечься по утру.
Jason and Cheryl Blossom drove out to Sweetwater River for an early morning boat ride.
Только не рано по утрам.
Except for the early mornings.
Показать ещё примеры для «early in the morning»...

по утрамearly

По утрам пей тыквенный сок.
Drink bottle gourd juice early in the morning.
Я обычно не пью по утрам, но мы должны отпраздновать.
I don't drink this early, but we should celebrate.
— Он тут по утрам каждый день.
He's here early every day.
Я читал, что если дуть по утрам, то можно заработать менингит.
I read that smoking weed too early in the day can give you meningitis.
По утрам... встаю с первыми лучами солнца...
Early in the morning.
Показать ещё примеры для «early»...

по утрамjogging

И я знаю как ты любишь встречаться с друзьями, бегать по утрам и всё такое.
Well, I know how you like to go see your friends and go jogging and stuff.
бегает трусцой по утрам и едят больше All-Bran, я полагаю.
are jogging and eating lots of All-Bran, I expect.
— Смогу бегать по утрам.
— I'll be able to go jogging.
— Пол бегает по утрам, маршрут всегда случайный, он не повторяется.
When Paul goes jogging, it's fairly random.
Лучшее место для бега по утрам.
Best jogging in New York.
Показать ещё примеры для «jogging»...

по утрамrunning

Ты огляделась вокруг и увидела, что все твои друзья начали с кем-то встречаться и жениться, так что ты решила, что ты должна сбросить вес, ты пошла на гимнастику, начала или хотела начать бегать по утрам.
You looked around and saw all your friends starting to pair up and get married so you decided you should loose the weight, you joined a gym, got addicted, maybe did a little running.
Слушай, а он по утрам по-прежнему на главпочтамт за свежими газетам мотается?
Listen, is he still running to pick up fresh paper in the mornings?
Это достаточно плохо, он тут каждый день после школы но сейчас я не могу его остановить по утрам, сразу после того как побегает он чистит зубы.
It's bad enough he's here every day after school, but now I can't stop him from running over here right after he brushes his teeth in the morning.
Бегство по утрам во вчерашней одежде.
Running out the door with last night's clothes?
Можем вместе бегать по утрам.
We could go for a run together.
Показать ещё примеры для «running»...

по утрамwake up every morning

Когда ты будешь просыпаться по утрам, я буду рядом.
Every morning you wake up... I'll be there.
И сколько раз просить, чтобы вы по утрам собирали своё барахло?
And how many times do I have to ask you guys to please just pick up your shit when you wake up in the morning!
Знаeшь, как я себя чувствую по утрам?
Do you know what I feel when I wake up in the mornings?
Не это лицо я хочу видеть по утрам.
This is not a face I want to wake up to every morning.
Это говорит человек, который по утрам сожалеет о своих ошибках.
That's coming from someone who wakes up in the morning, and first thing on their calendar is regret.
Показать ещё примеры для «wake up every morning»...